Mikimoto Pearls
Chris GlennJust off the coast of Toba City in Mie Prefecture is Mikimoto Pearl Island, where the world’s first cultured pearls were created.
Frente a la costa de la ciudad de Toba se encuentra Mikimoto Pearl Island Esta atracción de la prefectura de Mie es el lugar de nacimiento de las perlas cultivadas e incluso está dirigida por Mikimoto Pearl Museum Co., Ltd. Al visitar la isla, los huéspedes pueden ver fascinantes y hermosos artículos de artesanía de perlas y exhibiciones, e incluso ver a los "buzos ama" recolectar perlas.
En 1893, Mikimoto Jokichi logró recolectar las primeras perlas cultivadas en el mundo en una isla, en la bahía de Ise. En 1951, Mikimoto compró la isla y la renombró Mikimoto Pearl Island para establecer un museo de perlas allí.
El Museo de las Perlas exhibe muchas grandes obras de arte perlífero, incluido un globo terráqueo hecho con 12,541 perlas, 377 rubíes y 373 diamantes; tiene un diámetro de 33 cm. También hay exhibiciones de los espectáculos de buceo de Ama. Estos apneístas recolectan perlas con una técnica que tiene más de 1000 años. Mikimoto Pearl Island es uno de los pocos lugares donde los visitantes pueden ver trabajar a estas extraordinarias mujeres.
A 5-minute walk from Toba Station.
Just off the coast of Toba City in Mie Prefecture is Mikimoto Pearl Island, where the world’s first cultured pearls were created.
ข้ามแม่น้ำที่ชื่อว่าสะพาน ไข่มุก ไปยังสวนจัดแสดงสำหรับผู้ใหญ่ที่เกาะไข่มุกมิกิโมโต้ นอกชายฝั่งของเมืองโทบะในเขตปกตรอง ไมอิซึ่งเป็นเกาะที่เกดิไข่มุกเลี้ยงแห่งแรก เกาะมี 4 ส่วน คือ ลานไข่มุก, พิพิธพันธ์ไข่มุก นักประดาน้ำหญิง หรือ เกาะดำน้ำหาไข่มุก อะมา ซัน และหอลำลึก โคคิชิ มิกิโมโต้ ทุกอย่างประดับด้วยต้นไม้ขจี และความสวยงามของอ่าวโทบะ
On Mikimoto Pearl Island in Toba you can learn all about cultured pearls and Kokichi Mikimoto, the 'Pearl King'. You can also watch a diving display by Ama divers.
White costumed female pearl divers put on a show for the tourists eight times a day at Mikimoto Pearl Island.
Fascinating antique jewelry exhibition at Mikimoto Pearl Island in Toba shows how people have adorned themselves with pearls throughout history.
At the Cultured Pearl Museum on Mikimoto Pearl Island in Toba you will learn all about the pearl culturing process.
ที่ Mikimoto Pearl Island ในโทะบะ คุณสามารถเรียนรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับการเพาะเลี้ยงไข่มุก และ โคะคิชิ มิคิโมะโตะ 'ราชาไข่มุก' นอกจากนี้คุณยังสามารถชมการแสดงการดำน้ำโดยนักดำน้ำอะมะ
Sur l'île aux perles Mikimoto à Toba, vous apprendrez tout ce qu'il y a à savoir sur les perles de cultures et Kokichi Mikimoto, le "Roi des Perles". Vous pourrez également admirer les plongeuses Ama en plein travail.
Watch Mikimotos Ama divers gather shellfish and seaweed from the ocean around Mikimoto Pearl Island.
Penyelam mutiara wanita berkostum putih membuat sebuah pertunjukan untuk para turis delapan kali sehari di Pulau Mutiara Mikimoto.
Melihat penyelam Ama Mikimoto mengumpulkan kerang dan rumput laut dari lautan di sekitar Pulau Mutiara Mikimoto.
เครื่องประดับโบราณที่น่าหลงไหล จัดแสดงอยู่ที่เกาะไข่มุกมิคิโมะโตะในโทะบะ
Xem các thợ lặn Ama Mikimoto thu nhặt ngọc trai và tảo biển từ vùng biển quanh đảo ngọc trai Mikimoto.
Tại Bảo tàng ngọc trai nuôi trên Đảo ngọc trai Mikimoto ở vịnh Toba, bạn sẽ được tìm hiểu về toàn bộ quá trình nuôi cấy ngọc trai.
Những người phụ nữ lặn mò ngọc trai trong bộ quần áo màu trắng biểu diễn cho du khách xem 8 lần một ngày trên Đảo ngọc trai Mikimoto.
Tak jauh dari bibir pantai Kota Toba di Prefektur Mie adalah Pulau Mutiara Mikimoto, tempat budidaya mutiara pertama di dunia diciptakan.
Auf der Perleninsel Mikimoto in Toba kannst du alles über Zuchtperlen und Kokichi Mikimoto, den "Perlenkönig", erfahren. Du kannst dir auch eine Vorführung von Ama-Tauchern ansehen.
Жемчужный остров Микимото у городка Тоба, префектура Миэ - место, где вы можете узнать все об искусственно выращенном жемчуге и познакомиться с Кокити Микимото, "Жемчужным королем", а также понаблюдать за добычей жемчуга женщинами-ныряльщицами Ама.
Sull'Isola delle Perle di Mikimoto, nella prefettura di Toba, avrete l'occasione di apprendere ogni cosa riguardo la coltivazione delle perle ed il "Re delle Perle", Kokichi Mikimoto. Potrete inoltre assistere ad una performance degli Ama divers.
Di Pulau Mutiara Mikimoto di Toba, Anda dapat belajar semua tentang budidaya mutiara dan Kokichi Mikimoto, 'Raja Mutiara'. Anda juga bisa menyaksikan pertunjukan menyelam oleh penyelam Ama.
Tại Đảo Ngọc Mikimoto, Toba, bạn có thể tìm hiểu về ngành nuôi cấy ngọc trai lâu đời, tìm hiểu Kokichi Mikimoko, 'Vua Ngọc.' Ngoài ra, bạn có thể chiêm ngưỡng màn trình diễn lặn biển của thợ lặn Ama đặc sắc.
토바에 있는 미키모토 진주섬에서는 배양된 진주와 '진주왕' 미키모토 고키치에 대한 모든 것을 배울 수 있다. 여러분은 아마 다이버들의 다이빙 전시도 볼 수 있다.
El Acuario de Toba en la prefectura de Mie alberga doce zonas de agua con más de 25,000 animales marinos que abarcan 1,000 especies. Los visitantes pueden descubrir las maravillas de los animales marinos raros que están en peligro de extinción a lo largo de sus 1,5 kilómetros de senderos. Las exhibiciones espectaculares incluyen un delfín nariz de botella sin aletas, el nacimiento de una nutria marina de segunda generación, nacida por primera vez en Japón y la cría de dugones o manatíes. El acuario también exhibe leones marinos, pingüinos y tiene exhibiciones especiales. Al visitar el Acuario de Toba, los visitantes pueden observar estas espectaculares criaturas y contribuir a la preservación y crecimiento del acuario. El Acuario de Toba ha recibido más de 55 millones de visitantes desde su construcción en 1955, lo que lo convierte en uno de los acuarios más visitados de Japón.
Visite Iruka-jima (Isla de los Delfines) en la prefectura de Mie para pasar un rato increíble admirando el mar y estas maravillosas criaturas marinas. Por el precio de viajar en ferry desde la Bahia de Toba, también podrá disfrutar del acuario en “Dolphin Island” e interactuar con estos adorables animales. Hay mucho que hacer en “Dolphin Island” y llegar allí es la mitad de la diversión.
En la prefectura de Mie, no lejos de la ciudad de Futami que pertenece a la ciudad de Ise, se encuentran en el mar frente Futami las rocas Meoto Iwa también conocidas como " Las rocas casadas ". Estas dos rocas sagradas en el mar cerca de la costa no están lejos del Santuario Futami-Okitama, el Santuario Ryuugu y también cerca del famoso Santuario Ise. Las dos rocas están conectadas con un llamado Shimenawa, el cual se trata de una cuerda ritual hecha de paja de arroz. Gracias a este hecho se les dio el sobrenombre de "The Married Rocks". En la creencia de la religión sintoísta, estas dos rocas representan la unión de la pareja de dioses Izanagi e Izanami, quienes, según la leyenda, son los dos dioses centrales "Kami" en el mito del origen de Japón. Los fieles seguidores, del vecino santuario de Futami Okitama, los consideran sagrados.