Exploring Matsumoto Castle
Sarah MathewsI believe Matsumoto Castle should be on everyone's Japan itinerary. It is one of the four castles designated as National Treasures of Japan.
También conocido como "Castillo del Cuervo" debido a su inusual exterior negro, el Castillo de Matsumoto es uno de los tres castillos más bellos de Japón, junto con Himeji y Kumamoto.
Con una historia que se remonta a la era Sengoku de estados en guerra, el castillo de Matsumoto cambió de manos del clan Takeda y más tarde al famoso Tokugawa Ieyasu.
El interior de madera del castillo de Matsumoto ofrece una experiencia auténtica que es diferente de la que se obtiene en muchos otros castillos reconstruidos con hormigón armado. Las características más interesantes del castillo incluyen empinadas escaleras de madera, aberturas para arqueros y una plataforma de observación en el sexto piso de la torre principal con excelentes vistas de la ciudad circundante.
En primavera, el castillo de Matsumoto es un lugar popular para las flores de cerezo. Muchos visitan los extensos terrenos del castillo y el parque para pasear. Hay cientos de cerezos que bordean el foso exterior los cuales están en plena floración a mediados de Abril de cada año.
There are two magnificent black-colored gates leading to the castle. Black was considered the best color at the time and lended itself to a formal image. The Ichi no Mon, or outer gate, would lead people to the palace. Among its eaves, visitors can see the family crests of successive lords of the castle. The Ninomon, or inner gate, is located after crossing the inner moat. One of its interesting features are the small windows where matchlock pistols may be fired from.
It’s a 15-minute walk from Matsumoto Station. There is a bus available for 200 yen.
I believe Matsumoto Castle should be on everyone's Japan itinerary. It is one of the four castles designated as National Treasures of Japan.
Also known as the 'Crow Castle' for its black stony exteriors, Matsumoto castle is iconic in being one of the only 4 castles to be designated as National Treasures.
Matsumoto Castle in Nagano Prefecture is not only one of Japan's most beautiful castles, but it is also one of the few originals, making it well worth a visit!
Matsumoto Castle in Nagano Prefecture is not only one of Japan's most ancient castles, it is also one of the most beautiful.
ปราสาทมัสซึโมโตะก่อตั้งขึ้นในช่วงปลายยุค 1500 โดยมีประวัติศาสตร์มากมายอยู่เบื้องหลัง เนื่องจากสถานที่นี้มีอายุเก่าแก่ ผู้เยี่ยมชมจึงจำเป็นต้องถอดรองเท้าเมื่อเดินเข้าไปเยี่ยมชมภายใน
If you can manage to tear yourself out of the glorious onsen at KAI Matsumoto, why not check out the nearby Matsumoto castle?
ปราสาทมัตสึโมโตะในจังหวัดนางาโนะไม่เพียงแต่เป็นปราสาทที่เก่าแก่ที่สุดของญี่ปุ่นแต่ยังเป็นหนึ่งในปราสาทญี่ปุ่นที่งดงามที่สุดด้วย
ปราสาทมัตสึโมโตะหรือปราสาทอีกา หนึ่งในปราสาทที่เก่าแก่ที่สุดของประเทศญี่ปุ่น
Situé dans la préfecture de Nagano, le château de Matsumoto n'est pas seulement l'un des plus vieux châteaux du Japon, c'est aussi l'un des plus beaux.
Kastil Matsumoto di Provinsi Nagano bukan hanya satu dari kastil-kastil paling kuno di Jepang, tapi juga merupakan satu dari yang paling indah.
Matsumoto Castle in Winter. Snowfall at the castle in mid-February and a quick tour inside!
Highly recommended all year long, Matsumoto Castle is one of these marvels of Japan that everybody needs to visit once in their lifetime.
An introduction to the raw and elegant sound and fury of the Matsumoto Taiko Festival
If you're visiting Matsumoto Castle this autumn, be sure to check out the display of bonsai chrysanthemums on the north side of the castle grounds.
หากคุณแวะชมปราสาทมัตซึตโมะโตะในฤดูใบไม้ร่วงนี้ อย่าลืมแวะชมงานแสดงบอนไซเบญจมาสที่ทางเหนือของบริเวณปราสาท
Jika kamu mengunjungi Benteng Matsumoto pada musim gugur ini, pastikan melihat pameran bonsai krisan di sisi utara lapangan benteng
Si vous visitez le château de Matsumoto en automne, veillez à visiter l'exposition de bonsaïs de chrysanthèmes dans l'aile nord du château.
Kastil Matsumoto di musim dingin. Salju di pertengahan bulan Februari dan tur cepat dalam kastil!
The Matsumoto Castle tea ceremony is being held on August 6th and 7th. Ikegami Hyakuchikutei, a historical Japanese house with gardens, is just a few minutes walk from the castle. The fall foliage of the garden is especially beautiful in the fall.
The area around Matsumoto castle has a very traditional atmosphere, and is a pleasant place for a stroll.
Daerah di sekitar benteng Matsumoto memiliki suasana yang sangat tradisional dan sangat nyaman untuk berjalan-jalan.
พื้นที่รอบๆ ปราสาทมัตซึตโมะโตะให้บรรยากาศแบบเก่า และเป็นสถานที่ที่น่าไปเดินเล่นชมเมือ
La zone autour du château de Matsumoto dégage une atmosphère très traditionnelle et est idéale pour une promenade.
Magnificent Matsumoto Castle is one of Japan's 12 remaining original castles, dating back to the 16th century.
قلعة ماتسوموتو الخلابة هي واحدة من بين 12 قلعة أصلية متبقية في اليابان، ويعود بناءها إلى القرن السادس عشر.
Великолепный Замок Мацумото один из 12 сохранившихся древних замков, датированный 16 веком.
In Japan's northerly Nagano prefecture, Matsumoto Castle is a national treasure of Japan.
Fortemente recomendado durante todo o ano, o Castelo de Matsumoto é uma daquelas maravilhas do Japão que todos têm de visitar uma vez na vida.
Sangat dianjurkan untuk didatangi sepanjang tahun, Kastil Matsumoto merupakan salah satu keajaiban Jepang yang perlu dikunjungi setiap orang, setidaknya sekali dalam seumur hidup mereka.
Thành Matsumoto thuộc tỉnh Nagano là một trong những tòa thành không chỉ cổ nhất mà còn đẹp nhất ở Nhật Bản.
ปราสาทมัตซึตโมะโตะจัดว่าเป็นหนึ่งในสถานที่ 'ต้องห้ามพลาด' และควรแวะชมครั้งหนึ่งในชีวิต
Рекомендуемый к посещению в любое время года, замок Мацумото является одним из японских чудес, которое каждый должен посетить хотя бы раз в жизни.
Được giới thiệu đặc biệt cả năm, thành cổ Matsumoto là một trong những điều kỳ diệu ở Nhật mà mỗi người cần phải đến thăm ít nhất một lần trong cuộc đời.
Mùa hè này, nghi lễ diễn ra vào ngày 6 và ngày 7 tháng 8, khoảng thời gian đầu miễn phí vào cửa với những khách mặc kimono và cũng là khoảng thời gian gia hạn giờ vào cửa ( từ 8:00 đến khi đóng cửa lúc 17:30, thường là 8:30-16:30) ( đến ngày 16 tháng 8).
Thành cổ Matsumoto là một trong 12 thành cổ còn lại của Nhật Bản, có niên đại từ thế kỷ 16.
Nếu bạn đang tham quan thành cổ Matsumoto vào mùa thu này, chắc chắn bạn phải ghé thăm triển lãm hoa cúc bonsai ở phía bắc của khuôn viên thành cổ
Я считаю, что замок Мацумото должен входить во все программы посещения Японии. Это один из четырех замков, объявленных Национальным сокровищем Японии.
Ở tỉnh Nagano phía bắc Nhật Bản, thành cổ Matsumoto là Kho báu quốc gia Nhật Bản
Nếu bạn có thể rời khỏi bể nước nóng tuyệt vời ở khách sạn KAI Matsumoto thì tại sao không ghé thăm thành cổ Matsumoto gần đó?
Thành cổ Matsumoto ở tỉnh Nagano không chỉ là một trong những thành cổ đẹp nhất Nhật Bản mà còn là một trong số ít tòa thành nguyên bản còn tồn tại, đáng để ghé thăm!
Matsumoto Castle is one of Japan's five original standing castles. Its wood interior, darkened by time, is severe and functional. The castle's location on a spacious plain offers good views of the surroundings.
Die Burg Matsumoto in der Präfektur Nagano ist nicht nur eine der schönsten Burgen Japans, sondern auch eines der wenigen Originale, die definitiv einen Besuch wert ist!
나가노 현의 마쓰모토 성은 일본의 가장 아름다운 성들 중 하나일 뿐만 아니라, 본래의 모습으로 계속 유지되어 온 성 중 하나여서 충분히 가볼 만하다.
Замок Мацумото в префектуре Нагано - не только один из красивейших замков Японии, но и один из самых старых дошедших до наших дней в своем первоначальном виде замков страны, который непременно стоит посетить!
Kastil Matsumoto di Prefektur Nagano bukan hanya salah satu kastil terindah, tetapi juga salah satu yang asli yang menjadikannya layak untuk dikunjungi.
O Castelo de Matsumoto, na prefeitura de Nagano, é não apenas um dos mais belos castelos do Japão, como também um dos poucos originais, o que faz com que valha a pena uma visita!
The Matsumoto Castle Illumination event preserves the castle structure by utilizing projection mapping technology in lieu of standard LED lights, and the reflection of the lights and the castle on the moat creates an ultra-photogenic scene.
The Matsumoto Castle Ice Sculpture Festival has been running for over 30 years now, with a variety of skillfully designed works on display from several competing teams.
A special winter event brings the beauty of digital art to Matsumoto Castle, with a variety of stunning projection mapping displays for visitors to enjoy.
This event is a six-day celebration of living heritage, master craftsmanship, and cultural exchange.
La apreciación, la representación, el aprendizaje y la comunicación son los cuatro "temas fundamentales" del Museo de Arte de la Ciudad de Matsumoto (Matsumoto-shi Bijutsu-kan), el cual presenta obras de la hija más famosa de la ciudad, Yayoi Kusama, así como de otros artistas locales. Kusama nació en 1929 y es conocida internacionalmente por sus obras de arte pop exclusivas. La colección de obras de la artista incluye varias pinturas y esculturas creadas en su estilo típicamente vivo y colorido. Fuera de la entrada principal del edificio también se puede admirar una gran escultura de tulipán de ella, que se dio a conocer cuando se fundó el museo en el 2002. Las obras de otros artistas se muestran en una sección separada del museo, que rotan durante todo el año. El museo también alberga una tienda que vende varios recuerdos y artículos relacionados con el arte.
En el centro de Matsumoto, en la prefectura japonesa de Nagano, Zenkyuin es un encantador templo budista que alberga una gran variedad de estatuas, desde grandes demonios guardianes hasta estatuillas talladas de santos y devotos budistas.