Ono Castle's Historic Hyakken Slope
Takako SakamotoHyakken Slope is one of four hiking trails to Echizen Ono Castle in Ono city, Fukui. This was the only path leading to the castle in olden times, and is the steepest of the four trails!
Ōno Castle was a Japanese castle located in the city of Ōno Fukui Prefecture, in the Hokuriku region of Japan. Built in the Sengoku period, it was occupied by a succession of daimyō of Ōno Domain under the Edo period Tokugawa shogunate. [Wikipedia]
Hyakken Slope is one of four hiking trails to Echizen Ono Castle in Ono city, Fukui. This was the only path leading to the castle in olden times, and is the steepest of the four trails!
When mist covers the entire city below, Echizen Ono Castle in Ono city, Fukui looks as though it's floating in the sky. It is also known as 'Castle in the Sky'.
眼下の大野市が深い霧に包まれるその時、福井県大野市にある越前大野城は、あたかも空に浮かんでいるかのように見える。この実在の「天空の城」、ぜひ一度その目で見てほしい!
An aerial view of Echizen Ono Castle, 'The Castle in the Sky', on a sunny day. Notice the beautiful Hakusan mountain range in the background!
Вид сверху на замок Эчидзен Оно, "Небесный замок" в солнечный день. Обратите внимание на красивую горную цепь Хакусан на заднем плане!
Pemandangan aerial dari Kastil Ono Echizen, 'The Castle in the Sky', di hari yang cerah. Lihatlah pemandangan cantik dari barisan pegunungan Hakusan yang di selimuti salju di belakangnya!
Vue aérienne du château d'Echizen-Ōno, surnommé "le château dans le ciel", et la superbe chaîne de montagne Hakusan en arrière plan.
วิวทางอากาศของปราสาทเอะชิเซ็น โอะโนะ (Echizen Ono) ปราสาทในท้องฟ้า โดยมีเทือกเขาฮะคุซาน (Hakusan) ที่มีหิมะปกคลุมสวยงามเป็นฉากหลัง
Ketika kabut menutupi seluruh kota di bawah, Kastil Echizen Ono di kota Ono, Fukui terlihat seakan mengapung di langit. Kastil ini juga dikenal sebagai 'Kastil di Langit.'
Tầm nhìn từ không trung của thành cổ Echizen Ono, "Toà thành trên bầu trời", vào một ngày nắng đẹp. Hãy chú ý rặng núi Hakusan tuyệt đẹp ở đằng sau!
Dốc Hyakken là một trong bốn lối mòn đi bộ đường dài đến thành cổ Echizen Ono ở thành phố Ono, Fukui. Đây là con đường duy nhất dẫn đến thành cổ trong thời xa xưa, và là con đường dốc nhất trong bốn con đường mòn!
Khi sương mù bao phủ toàn bộ thành phố bên dưới, thành cổ Echizen Ono ở thành phố Ono, Fukui trông như thể đang trôi nổi trên bầu trời. Nó còn được gọi là 'thành cổ trên bầu trời'.
안개가 도시 전체를 덮으면 후쿠이 오노시의 에치젠 오노 성은 마치 하늘에 떠 있는 것처럼 보인다. 이것은 또한 '천공의 성'으로도 알려져 있다.
히얏켄쟈카는 후쿠이 오노시 에치젠 오노 성으로 가는 네 개의 등산로 중 하나이다. 이 길은 옛날에는 성으로 통하는 유일한 길이었고, 네 개의 오솔길 중 가장 가파른 길이었습니다!
Katsuyama Castle Museum (勝山城, Katsuyama shiro) built in 1992 is a reconstruction of the 1579's Katsuyama Castle. At a height of 57.8 meters its Japan's tallest castle.
At a height of 17m the Echizen Daibutsu (越前大仏) is the tallest Buddha statue in a sitting position.
El Templo de Heisenji se construyó hace unos 1300 años en la entrada del camino de peregrinaje de Echizen alrededor del sagrado Monte Hakusan en la ciudad de Katsuyama , Prefectura de Fukui. Heisenji era considerada una de las principales estaciones de peregrinaje para la cima del Monte Hakusan. Hoy sin embargo, solo queda una pequeña parte de la ruta original. El Templo original de Heisenji se quemó hasta los muros de sus cimientos alrededor del siglo XVI y por lo tanto fue reconstruido a principios del período Edo. El Templo está rodeado de bosques y brillante musgo verde que puede dejarlo sin aliento al verlo tan pronto como la luz del sol penetra a través de las copas de los cedros japoneses. Se ingresa al Heisenji a través de los escalones de piedra cubiertos de musgo que están bordeados de árboles centenarios, algunos de los cuales tienen más de 1000 años.