Exploring Osaka Castle Park
Jeannie GanOsaka Castle Park surrounds a majestic 16th century castle, perfect spot for you to have a glimpse of the greener side of Osaka
El Parque del Castillo de Osaka es un parque urbano público y un sitio histórico en la prefectura del mismo nombre. Es el segundo parque más grande de la ciudad y en combinación con el Castillo de Osaka, es un lugar popular para tomar fotografías.
El parque del castillo está ubicado en el sur de Ōkawa y ocupa una gran área en el centro de la ciudad de Osaka, un total de unos dos kilómetros cuadrados. Además de amplios espacios verdes e instalaciones deportivas, también incluye una arena de usos múltiples (Osakajo Hall) y un santuario dedicado a Toyotomi Hideyoshi, un comandante y político japonés que hizo una contribución decisiva a la unificación del Japón moderno y construyó el Castillo de Osaka en 1583 para gobernar Japón desde allí.
A principios de Abril, el Parque del Castillo de Osaka es uno de los lugares más populares para ver las flores de cerezo en su esplendor.
Osaka Castle Park surrounds a majestic 16th century castle, perfect spot for you to have a glimpse of the greener side of Osaka
At Osaka Castle Park, one can enjoy the cherry blossoms blooming alongside the famous Osaka Castle. The park has over 4300 cherry trees on its grounds.
ที่สวนของปราสาทโอซาก้าเราสามารถชื่นชมดอกซากุระไปพร้อมๆกับปราสาทที่มีชื่อเสียง ที่สวนนี้มีต้นซากุระกว่า 4300 ต้น
สวนสาธารณะปราสาทโอซากะเป็นที่ที่คุณจะได้พบกับความเขียวขจีของเมืองโอซากะ
Osaka Castle Park is home to a significant part of history in Osaka. Home to Osaka Castle, the Hokoku Shrine and other historical monuments, it is filled with cherry, apricot and plum trees, all set in a large and beautiful park.
Osaka Castle Park 2 - Hōkoku Shrine: This shrine was built in 1879 enshrining Toyotomi Hideyoshi by the order of Meiji Emperor.
Osaka Castle Park 5 - Beauties at Hōkoku Shrine: Curious things I found at Hōkoku Shrine, Osaka Castle Park. Keep your eyes open! Look closely!
Osaka Castle Park 5 - Shudo-kan and the site of Ishiyama Honganji Temple. Practice place for Japanese martial arts like Kendo, Judo, and Kyudo (archery)
Osaka Castle Park 7 - Kyoikuto in Osaka Castle Park: A memorial tower built in 1936 for the victims of disasters that occurred in Japan.
Osaka Castle Park 8 - Pretty flowers in Osaka Castle Park: Whenever something curious, beautiful, or interesting caught my eye, I took photos of them.
สวนสาธารณะปราสาทโอซาก้าเป็นสถานที่ที่เต็มไปด้วยประวัติศาสตร์ที่สำคัญของโอซาก้า เป็นที่ตั้งของปราสาทโอซาก้า ศาลเจ้าโฮะโกะกุ (Hokoku) และอนุสาวรีย์ทางประวัติศาสตร์อื่นๆ ในสวนสาธารณะเต็มไปด้วยต้นเชอร์รี่ แอปริคอท และพลัม
Taman Benteng Osaka merupakan rumah dari bagian penting sejarah di Osaka. Rumah dari Benteng Osaka, Kuil Hokoku dan berbagai monumen bersejarah lainnya, dipenuhi dengan pohon ceri, aprikot dan prem, semua ditata di taman yang besar dan indah.
Taman Kastil Osaka 5 - Shudo-kan dan tempat Kuil Ishiyama Honganji. Tempat berlatih bagi seni bela diri Jepang seperti Kendo, Judo, dan Kyudo (panahan).
Di Taman Kastil Osaka, pengunjung dapat menikmati bunga-bunga sakura bersemi di sisi Kastil Osaka yang terkenal. Taman ini memiliki lebih dari 4300 pohon sakura di lahannya!
Taman Kastil Osaka mengelilingi kastil abad ke-16 yang megah, tempat yang sempurna bagi Anda untuk sekilas melihat sisi hijau dari Osaka.
Osaka Castle was built more than 400 years ago, when the military commander Hideyoshi Toyotomi completed the military unification of the country. Toyotomi commenced the construction of the Castle in 1583, and it took two years to completed it. The life of the Castle has not been easy. In 1598 the statesman Tokugawa Ieyasu destroyed the Castle, which was soon rebuilt by Tokugawa clan, and 40 years later the castle tower was burned down. The current castle tower was rebuilt in 1931 thanks to donations of citizens. Major renovations were also carried out in 1995, to restore the castle tower to its former splendour.
Замок в Осаке был построен более чем 400 лет назад, когда военачальник Тоётоми Хидэёси завершил военное объединение страны. Тоётоми начал строительство замка в 1583 году, и потребовалось 2 года, чтобы строительство завершить. Доля замка не была лёгкой. В 1598 году государственный деятель Токугава Иэясу разрушил замок, который вскоре был вновь отстроен кланом Токугава, а 40 лет спустя сгорела башня замка. Теперешняя башня замка была построена в 1931 году благодаря пожертвованиям граждан. В 1995 году здесь был также проведён капитальный ремонт, чтобы полностью восстановить башню до её прежнего великолепия.
ดอกไม้สวยๆในสวนแห่งปราสาทโอซะกะ -$ หากฉันมองเห็นอะไรที่น่าสงสัย สวยงาม หรือน่าสนใจ ฉันก็จะหยุด และออกจากเส้นทางเพื่อไปถ่ายรูป และรูปถ่ายที่ฉันนำมาให้ชมนี้คือรูปพวกนั้น ดอกไม้ๆ ต่างๆ ที่ฉุดรั้งฉันไว้
Hoa viên thành cổ Osaka là quê hương của lịch sử quan trọng ở Osaka. Nhà của thành cổ Osaka, ngôi đền Hokoku và những công trình lịch sử, được lấp đầy bởi loài hoa anh đào, hoa mơ và hoa mận, tất cả được sắp đặt trong công viên tươi đẹp rộng lớn.
Công viên thành cổ 8- Những bông hoa xinh đẹp ở Công viên thành cổ Osaka: Bất cứ khi nào một cái gì đó gây tò mò, xinh đẹp, hay thú vị mà tôi bắt gặp, tôi sẽ chụp ảnh chúng.
Công viên thành cổ Osaka phần 2 - Đền Hōkoku: Đền thờ này được xây dựng vào năm 1879, cất giữ Toyotomi Hideyoshi theo mệnh lệnh của Hoàng đế Minh Trị.
Công viên thành cổ Osaka phần 5 - Shudo-kan và địa điểm chùa shiyama Honganji. Nơi luyện tập võ thuật Nhật Bản như Kendo, Judo và Kyudo (bắn cung)
Công viên Lâu đài Osaka phần 5 - Vẻ đẹp ở đền Hōkoku: Những điều thú vị mà tôi tìm thấy ở đền Hōkoku, công viên tòa thành Osaka. Hãy luôn quan sát! Thật kĩ!
Thành cổ Osaka được xây dựng cách đây hơn 400 năm, khi Đại tướng Hideyoshi Toyotomi hoàn thành sự thống nhất quân sự của đất nước. Toyotomi bắt đầu xây dựng thành cổ vào năm 1583, và mất hai năm để hoàn thành. Tuy nhiên, thành cổ đã phải trải qua rất nhiều biến cố. Năm 1598, chính quyền Tokugawa Ieyasu phá hủy cổ thành, được xây dựng lại bởi gia tộc Tokugawa, và 40 năm sau tòa tháp thành cổ lại bị thiêu rụi. Tháp thành cổ hiện tại được xây dựng lại vào năm 1931 nhờ sự đóng góp của nhân dân. Các công trình cải tạo lớn cũng được thực hiện vào năm 1995, để khôi phục lại tòa tháp thành đổ để lấy lại sự lộng lẫy vốn có của nó.
Kastil Osaka kuno dibangun lebih dari 400 tahun yang lalu ketika Jenderal Hideyoshi Toyotomi menyelesaikan kesatuan militer negara. Toyotomi mulai membangunnya pada tahun 1583, butuh waktu dua tahun untuk menyelesaikannya. Namun, kastil ini telah mengalami banyak kejadian. Pada tahun 1598, pemerintah Tokugawa Ieyasu menghancurkan kastil dan kemudian dibangun kembali oleh klan Tokugawa, 40 tahun kemudian kastil itu dibakar. Kastil dibangun kembali pada tahun 1931 berkat sumbangan rakyat. Renovasi besar juga dilakukan pada tahun 1995 untuk mengembalikan baik kastil maupun kemegahan aslinya.
오사카 성 공원 2 - 도요쿠니 신사 : 이 신사는 메이지 천황의 명령에 의해 도요토미 히데요시가 모셔진 1879년에 지어졌다.
오사카 성 공원 5 - 호코쿠 사당 경치: 오사카 성 공원 호코쿠 사원에서 내가 발견한 재미있는 것들. 눈을 뜨고 잘 보세요!
Tại công viên thành cổ Osaka, mọi người có thể ngắm hoa anh đào nở dọc thành Osaka nổi tiếng. Công viên có hơn 4300 cây anh đào.
Công viên thành cổ Osaka bao quanh một tòa thành uy nghi có từ thế kỉ 16 và là địa điểm lý tưởng để ngắm nhìn mảng màu tươi xanh của Osaka
Hampir semua wisatawan memasukan kastil ini ke dalam daftar kunjungan mereka untuk di Osaka. Memang, banyak tempat di Jepang yang indah untuk di kunjungi saat musim gugur, namun Kastil Osaka adalah salah satu yang terbaik.
The Osaka Castle Illuminage event brings historically-themed lights to this popular attraction.
Dotonbori es EL lugar para vivir la noche en Osaka. ¿Buscas comida rica, barata y auténtica? Te llevo a mis spots secretos donde comen los locales.
Osaka Castle is one of the city’s most iconic sites and draws numerous visitors to its spacious park and imposing keep every year. Osaka Castle was first built by warlord Toyotomi Hideyoshi in 1583. From this stronghold, Hideyoshi put down rebellions and worked to unite the provinces of Japan. After his death, his former vassal Tokugawa Ieyasu took control of the country himself and established the longest running military rule in history. To quell any attempts of challenge from Hideyoshi’s former supporters, Ieyasu torched Osaka Castle in 1615, leaving it in cinders. The keep was later reconstructed by the Tokugawa clan, though fires and bombing raids have destroyed it several times. Today’s main tower dates from 1931 and has been recognized as an Important Cultural Property. A recent renovation from 1995-1997 added an elevator and made the keep completely accessible to disabled visitors. The interior of the castle houses a history museum that details the life of Toyotomi Hideyoshi and the power struggles of the late 16th century. Approximately 10,000 items – including weaponry, armor, folding screens and personal letters – are displayed on a rotating basis. A movie theater offers a selection of five short films on the famed warlord; though the audio is in Japanese only, subtitles in multiple languages are provided. The top floor of Osaka Castle doubles as an observation desk, offering visitors a bird’s-eye view of the surrounding park and the golden shachiko (figures that resemble a cross between a fish and a tiger) that adorn the roof. Those looking for a unique photo memory of their time in Japan may want to rent a samurai outfit, complete with headgear, from the castle’s costume corner. For a small fee, visitors can feel like they’re a part of feudal Japan. In springtime, the grounds of Osaka Castle become the perfect picnic spot for sakura fans, as hundreds of cherry blossom trees shower the site with pale pink petals. Visitors can even take a boat ride on the castle moat, for a close-up glimpse of the imposing, stone fortifications. Osaka Castle is easily accessible from a variety of metro stations that surround the grounds. There is an admission fee (¥600) to visit the main keep and the Ninomaru Garden (¥200).
El Teatro Nacional Bunraku es un complejo de dos salas y salas de exposición ubicado en Chūō-ku, Osaka. El teatro es ahora uno de los pocos lugares donde se puede ver la fascinante forma de arte del Bunraku. El arte de Bunraku es el nombre que se le da al teatro de marionetas japonés Ningyō jōruri y se identifica por tener tres distintas artes escénicas en sus obras: marionetas, recitación a cargo del narrador y música del shamisen, un instrumento musical japonés de tres cuerdas. El complejo se inauguró en 1984 como el cuarto teatro nacional del país y se convirtió en la sede del Bunraku. El Teatro Nacional está a cargo del Consejo de las Artes de Japón, un organismo administrativo independiente del Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología. Hay programas en inglés y auriculares disponibles. Las representaciones suelen tener lugar a intervalos de tres semanas en los meses de Enero, Abril, Junio, Julio/Agosto y Noviembre con dos presentaciones diarias regularmente.
Kuromon Market, or Kuromon Ichiba, is a staple destination among tourists and residents alike thanks to its abundance of fresh fish, meat, fruits, vegetables, sweets, clothes, and household/ miscellaneous items. The over 170-year old shopping street extends 580-meters long and is home to approximately 150 shops. Peruse large, commercialized shops alongside mom-and-pop spots and immerse yourself in the preserved food culture of Osaka. The lively atmosphere of shoppers, street food vendors, and tantalizing aromas will make for an unforgettable shopping experience. The historic market, officially established in 1902 with the name Enmyoji Ichiba, quickly gained the nickname Kuromon Ichiba, which translates to Black Gate Market, due to the nearby Enmyoji Temple’s renowned black-painted gate. Although the temple was completely destroyed by fire in the early 20th century, the market’s name still persists today. Although Kuromon Market has become a popular tourist destination, it still retains an authentic feel thanks to its local shoppers, cultural offerings, and down-to-earth vibes. The street is full of exciting finds, so be sure to explore them all! Pick up some preserved and pickled vegetables, wasabi root, bamboo shoots, wagyu beef, fugu (blowfish), strawberry daifuku (mochi covered strawberries), anime merchandise, or second-hand kimonos, to name a few. Given that you are surrounded by food, why not try some as well? Thankfully, the market is a hotspot for street food and quick bites on the go. Try some takoyaki, grilled scallops, sushi, oden (assortment of meat skewers, meatballs, fishcake, and daikon radish in a light soy-flavored dashi broth), kushisei (deep-fried meat skewers), okonomiyaki, fresh fruit juice, and so much more. Make sure you come to the market hungry and enjoy Osaka’s cuisine! As you explore the market please be mindful of your trash and support the cleanliness of the area. Towards the southern end of the market is the Kuromon Information Center. The center is a wonderful place to unwind after hours of walking and offers a seating area, toilets, a diaper changing table, a baggage counter, a currency exchange machine, and Chinese- and English-speaking staff onsite.