Tokyo's Nezu Shrine
Nicole BauerHistorical shrine in Tokyo in an extraordinary beautiful setting as it is built alongside a hill, covered with about 3,000 azalea bushes of different species.
El Santuario Nezu, construido en 1705, es uno de los santuarios sintoístas más antiguos de Tokio. Es famoso por su Festival de Primavera de Azalea, cuando alrededor de 50 especies de azaleas florecen desde finales de Abril hasta Mayo. Los puestos de comida y los juegos también forman parte de este festival.
También es conocido por sus filas de torii rojos, similares a los de Fushimi Inari en Kioto. Es uno de los pocos santuarios donde se conserva la estructura original hasta el día de hoy. El Santuario Nezu ha escapado a la destrucción por el fuego y la guerra y es un importante activo cultural de la ciudad.
En las calles alrededor del santuario hay numerosos cafés y tiendas de dulces tradicionales como las galletas populares de Karinto o taiyaki rellenas de pasta de frijoles.
5-minute walk from Nezu Station
Historical shrine in Tokyo in an extraordinary beautiful setting as it is built alongside a hill, covered with about 3,000 azalea bushes of different species.
If Tokyo has been on your travel itinerary for some time or you are planning to visit the city in the near future, then be sure to stop at Nezu Shrine. The most alluring thing about this tourist spot is that it is a Shinto shrine that dates back to the 1700s. The place is well known for its glorious annual Azalea Festival (Tsutsuji Matsuri), held in April and May. According to indigenous beliefs, the shrine was built by the renowned priest Yamato Takeru no Mikoto for the deity Susanoo no Mikoto. Also, all the pavilions in the shrine were constructed under the command of Tsunayoshi Tokugawa between 1646 and 1709. It owes its fame to noteworthy literary dignitaries of the modern era such as Mori and Natsume who cited the place in their writings.
Nezu Jinja. A historic shrine located in Tokyo's traditional downtown and a symbol of Nezu.
ศาลเจ้าเนซุ ศาลเจ้าทางประวัติศาสตร์ที่ตั้งอยู่ใจกลางเมืองโตเกียวและเป็นสัญลักษณ์แห่งเนซุ
Nezu Shrine in Bunkyo-ku is always worth a visit, thanks to its wonderful historical buildings nestled down in the hilly landscape, the torii path, as well as the beautiful and detailed decorations of the main hall. However, the highlight of the year is the Tsutsuji Matsuri, or Azalea Festival, which takes place every year from around mid-April until the beginning of May, when the azalea bushes start to bloom. I definitely recommend to try and go during the week; it's much more charming without the weekend crowds... Enjoy!
ศาลเจ้าเนะสุ (Nezu) ใน บุนเกียว-กุ (Bunkyo-ku) ควรค่าที่จะไปเยี่ยมชม เพราะอาคารประวัติศาสตร์อันงดงาม ที่ตั้งอยู่ในภูมิประเทศที่เป็นเนินเขา เส้นทางเดินประตูโทริ รวมทั้งการตกแต่งที่งดงามและละเอียดของห้องโถงใหญ่ แต่ไฮไลต์ของปี ก็คือซุซุจิ มัตซุริ(Tsutsuji Matsuri) หรือ งานเทศกาลดอกอะซีเลีย ซึ่งจะมีขึ้นทุกปี จากประมาณกลางเดือนเมษายน ไปจนถึงต้นเดือนพฤษภาคม เมื่อพุ่มอะซีเลียเริ่มบาน ฉันขอแนะนำให้ไปในช่วงระหว่างสัปดาห์ จะมีเสน่ห์มากขึ้นที่หากไม่มีฝูงชนในวันหยุดสุดสัปดาห์ ... เที่ยวให้สนุก!
文京区の根津神社はいつ訪れても素晴らしい。丘陵に建つ歴史的な魅力あふれる建物、いくつもの鳥居が続く坂道、そして美しく精緻に造られた本堂、これだけ で十分訪れる価値がある。しかし年を通じて一番の見所は、なんといっても「つつじまつり」だ。この祭りは毎年つつじの花が咲き始める4月中旬から5月上旬 にかけて行われる。ここには平日に行くことを強くお薦めしたい; 混雑なしで見るつつじが絶対いいに決まっているからだ・・・どうぞお楽しみあれ!
Nezu Shrine – Azaleas on a Hill: From a distance, the azaleas here look like a large carpet on a hill . After it rains, the sweet fragrance of the azaleas will put you into a dream-like state!
根津神社 - つつじが岡:丸く刈り込まれたつつじは、遠くから見ると、丘に敷き詰められた絨毯のよう。雨上がりには、つつじの甘い香りにつつまれて、夢見心地のお散歩が楽しめます。
Храм Незу - Азалии на холму: Издалеко они смотрятся как большой ковер на холме. После дождя, сладкий запах азалий введет вас в состояние забвения!
Nezu Shrine is constantly visited by worshipers throughout the year. But especially during the azalea season in April, huge numbers of people come here.
に根津神社:数千年に渡り崇敬されてきた権現さまは、一年を通して参詣者が絶えません。特に4月は、境内の西斜面を埋めつくす見事なつつじを見るために、たくさんの人々が訪れます。
En avril, des milliers d'azalées fleurissent sur le versant ouest de Nezu-jinja. Le sanctuaire Nezu est constamment visité par les fidèles, mais d'avantage encore pendant cette saison des azalées.
According to the temple’s history, the Nezu Temple or Nezu-Jinha Shrine was founded 1900 years ago by the legendary priest Yamato Takeru no Mikoto in Sendagi (Near Nippori).
Le sanctuaire Nezu, ou Nezu-jinja, aurait été fondé il y a 1900 ans par le prêtre légendaire Yamato Takeru no Mikoto à Sendagi (à proximité de Nippori).
ศาลเจ้าเนะซุ - ดอกอะเซลเลียบนเนินเขา มองจากไกลๆ ดูเหมือนพรมผืนใหญ่บนเนินเขา หลังฝนตก กลิีนหอมของดอกอะเซลเลียจะนำคุณไปสู่ภาวะเหมือนฝัน
ในเดือนเมษายน เนินเขาทางทิศตะวันตกของศาลเจ้าเนะซุจะมีดอกอะเซลเลียเป็นพันๆ ดอกเบ่งบานอยู่เต็มเนินเขา มันช่างสวยงดงามมาก! ศาลเจ้าเนะซุมีผู้เข้าชมตลอดทั้งปี โดยเฉพาะอย่างยิ่งในฤดูดอกอะเซลเลีย จะมีฝูงชนแห่กันมาที่นี่
Kuil Nezu secara terus menerus dikunjungi oleh para pemuja sepanjang tahun. Khusunya selama musim azalea pada bulan April, banyak sekali orang yg datang kesini
Đền Nezu không ngớt được khách hành hương ghé đến trong suốt cả năm. Nhưng đặc biệt vào mùa hoa đỗ quyên, một lượng lớn người đổ dồn về đây.
Đền Nezu - Hoa đỗ quyên trên một ngọn đồi: Từ xa, những bông hoa đỗ quyên ở đây trông như một tấm thảm khổng lồ phủ lên ngọn đồi. Sau khi trời mưa, hương hoa đỗ quyên dịu ngọt sẽ đưa bạn vào cảm giác mơ màng dễ chịu!
Impressive azalea garden at the Nezu Jinja Shrine in Tokyo during the Bunkyo Azalea Festival in the spring.
ศาลเจ้าอันงดงามอีกศาลเจ้าหนึ่งที่ซ่อนเร้นในใจกลางกรุงโตเกียว จากประวัติศาสตร์ของศาลเจ้าเนะซุ จินจา ได้ก่อตั้งขึ้นในปี 1900 โดยพระ Yamato Takeru no Mikoto ที่มีชื่อเสียงในเซ็นดะงิ (Sendagi) ใกล้กับนิปโปะริ
В апреле тысячи азалий цветут на восточном склоне Нэдзу-дзиндзя. Святилище Нэдзу постоянно посещают верующие, но в период цветения азалий народу становится еще больше.
Đền Nezu ở Bunkyo-ku luôn là một nơi đáng ghé thăm nhờ những tòa nhà lịch sử tuyệt vời nằm nép mình giữa cảnh quan đồi núi, một con đường cổng torii cũng như những họa tiết trang trí tỉ mỉ và đẹp mắt của chính điện. Tuy nhiên, điểm nhấn của năm là Tsutsuji Matsuri hay lễ hội hoa đỗ quyên diễn ra thường niên từ khoảng giữa tháng 4 đến đầu tháng 5, khi đó những bụi đỗ quyên bắt đầu nở. Tôi chắc chắn sẽ khuyên bạn đến đây trong tuần; nơi đây sẽ hấp dẫn hơn nhiều khi không có đám đông vào cuối tuần...Hãy tận hưởng!
Храм Нэдзу в Бункё-ку достоин посещения в любое время года, благодаря его прекрасным историческим постройкам, расположенным на холмистом ландшафте, дорожке из Тории, а также красивым и детальным оформлением главного зала. Однако основным событием года является Цуцудзи Мацури, или Фестиваль азалий, который проходит ежегодно примерно с середины апреля до начала мая, в этот период кусты азалий начинают цвести. Я определенно рекомендую попробовать прийти сюда в будний день: любоваться красивыми азалиями куда приятнее без выходных толп... Наслаждайтесь!
분쿄구의 네즈신사는 언제 찾아도 멋지다. 언덕에 위치한 역사적인 매력이 넘치는 건물, 여러 개의 토리이가 이어져 있는 언덕길과 아름다운 정교하고 치밀하게 가꾸어진 본당, 이것만으로도 충분히 찾을만한 가치가 있다. 그러나 한 해를 통틀어 가장 볼만한 곳은 단연"진달래 축제"이다. 이 축제는 매년 진달래꽃이 피기 시작하는 4월 중순부터 5월 초순에 걸쳐 열린다. 여긴 평일에 가는것을 강력히 추천하고 싶다; 혼잡없이 보는 철쭉이 절대 좋은것이 분명하기 때문이다!
Потрясающий сад азалий в храме Нэдзу в Токио во время весеннего фестиваля азалии Бункё.
Música, arte, buena comida, variedad y creatividad son omnipresentes en Nohga Hotel Akihabara Tokyo. La propiedad pone gran énfasis en una experiencia relajada dentro de las habitaciones con equipo de audio de alta calidad y arte contemporáneo. Los huéspedes también reciben muchos consejos en la recepción 24 horas sobre cómo explorar el área local para sumergirse por completo en la cultura japonesa. En el restaurante del hotel se pueden degustar ingredientes japoneses de temporada. La cocina también se mezcla con elementos españoles e italianos y por lo tanto ofrece una experiencia de sabor única. También hay una zona de bar y un área con una cocina abierta donde podrá relajarse. Aquellos que prefieran que sea más extenuante pueden ejercitarse en el gimnasio del complejo. Los puntos de interés populares cerca del Nohga Hotel Akihabara Tokyo incluyen el Santuario Koobu Inari y el Templo Yushima Seido. El aeropuerto más cercano es el Aeropuerto Internacional de Tokio Haneda, a 29 km del hotel.
Oakwood Premier Tokyo comes from a brand of standout luxury hotel & service apartments right at the heart of the Tokyo metropolis. It is located in the business hub of Marunouchi with JR Tokyo Station in close proximity. This will allow guests and travelers to easily access the city's extensive transport network and visit various landmarks such as Imperial Palace, Tsukiji Fish Market, Ginza and Shopping District. Boasting 123 luxurious apartments on the upper floors of a multi-serviced complex, each room offers a magnificent view of the city, not to mention all furnished and a fully-equipped kitchen set which is rarely seen in your everyday service apartment. Without doubt, these spacious tranquil retreats are curated to give you the amenities and services of a luxury hotel and a feeling of home. They are good options for both business executives and leisure travelers from one night of a short-stay to a few weeks/months of mid-to-long-term stay.
Ubicado justo al lado del gran parque central de Shinjuku, THE KNOT TOKYO Shinjuku es un moderno hotel boutique con fácil acceso a la cercana estación de Shinjuku y al santuario Meiji. El edificio del hotel de 14 pisos fue renovado y reabierto en agosto de 2018 como THE KNOT TOKYO Shinjuku . Cuenta con más de 400 habitaciones y 7 tipos de habitaciones distintas, todas cuentan con un estilo occidental y ofrecen vistas al parque desde el piso superior, así como una terraza suite recién inaugurada. El amplio diseño del atrio ofrece un ambiente relajado y conecta el restaurante, el bar, el salón y el vestíbulo. Una de las mejores amenidades del hotel THE KNOT son los deliciosos platillos que ofrece. Cuenta con seis áreas distintas donde se ofrecen comidas y bebidas a sus huespedes o visitas. Desde el área de parrilla hasta té negro de alta calidad y pan recién hecho.
Bunny Cafe Moff Rell in Tokyo's Chiyoda Ward offers a chance to interact with adorable rabbits. You can make reservations for the cafe by phone, or you can visit and pay at the store before entering. The cafe provides 30- and 60-minute courses, and you can play with or feed the bunnies. If you are unsure about how to treat the rabbits, don't worry! The staff members will kindly explain everything to you. Minimum age is 10 years old.
PIZZERIA & BAR NOHGA es un restaurante que reinterpreta una fusión de la cocina española e italiana. Incluye una acogedora zona de bar y un restaurante donde puedes echar un vistazo a la cocina abierta mientras se preparan las comidas. La cafetería ubicada a lado del restaurante ofrece una variedad de cafés y tés, así como una variedad de tapas y postres de temporada. La cafetería también ofrece “set menú” de café de todo lo que pueda beber. En el desayuno, se pueden combinar varias fuentes con focaccia y huevos a elección del huésped. Si desea visitar PIZZERIA & BAR NOHGA para el almuerzo, puede elegir entre una selección de pizzas, pastas y ensaladas. Cada menú de almuerzo tiene sopa casera, té helado y focaccia. Hay una selección de exquisitas tapas y pizzas para cenar. Desayuno: 07:00 - 10:00, almuerzo 11:30 - 14:30, café 14:30 - 18:00, cena: 18:00 - 23:00 (último pedido a las 22:00).
Ayam-YA is a certified halal ramen restaurant found in the Okachimachi area of Tokyo, between Asakusa and Ueno, and not far from Assalaam Mosque. A sister branch in Kyoto also exists.
El zoológico de Ueno es el zoológico más antiguo de Japón y una de las mayores atracciones de Ueno. El zoológico comenzó como una colección de animales salvajes afiliada al Museo Nacional de Historia Natural y se inauguró como zoológico público el 20 de Marzo de 1882. El zoológico se ha expandido significativamente desde entonces y ahora es el hogar de más de 3,000 animales y 400 especies diferentes. El atractivo del Zoológico de Ueno, sin embargo, son los pandas también porque esta especie se ha logrado reproducir en este habitat. El Zoológico de Ueno está comprometido activamente con la conservación de los animales salvajes. El zoológico está dividido en dos secciones, un parque Oeste y otro Este, cada una con diferentes especies de animales y las dos áreas están conectadas por un puente. Al Este se encuentran los pandas, elefantes asiáticos, gran cantidad de osos y mamíferos más grandes como gorilas, tigres y leones. En el Oeste hay un zoológico de mascotas y una casa de reptiles y anfibios. Esta área también se enfoca en animales de África: rinocerontes, hipopótamos, jirafas y cebras. Una pagoda de cinco pisos y una casa de té del siglo XVII completan la visita al zoológico y le dan a este zoológico lleno de historia, un toque típicamente japonés.
El Parque Ueno (Ueno Koen) en el distrito Taito de Tokio es un parque público y con más de 10 millones de visitantes al año es el parque urbano más popular de Japón. Incluye el área del Templo Kaneiji, que se construyó para proteger simbólicamente el Castillo Edo, que se encuentra en Boshin durante la guerra civil en 1868 fue destruida en gran parte. El parque actual alberga una variedad de museos, incluido el Museo Nacional de Tokio, el Museo Nacional de Ciencias Naturales, el Museo Nacional de Arte Occidental y el Museo de Arte de la Prefectura de Tokio. También está el zoológico de Ueno, el zoológico más antiguo de Japón. En la parte sur del parque se encuentra el estanque Shinobazu, que se basa en el lago Biwa cerca de Kioto y en medio del cual se encuentra el salón del templo Bentendo. El templo Kiyomizu Kannon, también basado en su modelo en Kioto y un santuario Toshogu dedicado al clan Tokugawa también se construyeron en la gran área. Al mismo tiempo, el Parque Ueno con sus más de 1000 cerezos es un destino popular, especialmente en primavera, para admirar las flores de cerezo mientras disfruta de un hanami y un picnic bajo los árboles.
La Universidad de Tokio tiene dos jardines botánicos, el Jardín Principal Koishikawa en Tokio y el Jardín en Nikko (Prefectura de Tochigi) los cuales están abiertos al público. Ambos están diseñados para contribuir a la investigación y educación en ciencias de las plantas. Los dos jardines, no solo son los más antiguos de Japón, sino que también tienen una destacada y larga historia en comparación a nivel mundial. El jardín Koishikawa tiene su origen en un jardín de hierbas medicinales, que fue fundado en 1684 por el Shogunato Tokugawa. Las principales colecciones del Jardín Botánico Koishikawa contienen plantas del Este de Asia y muchas especies recolectadas de otras regiones del mundo. La conservación de plantas es una de las principales actividades del jardín botánico. Se han propagado algunas plantas en peligro de extinción y actualmente están cultivando muchas especies en peligro para la biología de la conservación. El Jardín Botánico de Koishikawa tiene 20,000 libros en su biblioteca, principalmente del campo de la investigación de la biodiversidad.